Verse:1
وَالضُّحَى
শপথ পূর্বাহ্নের,
By the Glorious Morning Light,
Verse:2
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,
And by the Night when it is still,-
Verse:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
Verse:4
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।
And verily the Hereafter will be better for thee than the present.
Verse:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
Verse:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
Verse:7
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।
And He found thee wandering, and He gave thee guidance.
Verse:8
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।
And He found thee in need, and made thee independent.
Verse:9
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;
Therefore, treat not the orphan with harshness,
Verse:10
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।
Nor repulse the petitioner (unheard);
Verse:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!